Now Loading...

마츠오 바쇼, 하이쿠와 야마가타

Language

奥の細道 松尾芭蕉 山寺

「쿠사노토모(草の戸も)」 홋쿠단책(복제), 마츠오 바쇼, 1689년 이후, 1폭 (원본은 개인 소장)

「쿠사노토모(草の戸も)」 홋쿠단책(복제), 마츠오 바쇼, 1689년 이후, 1폭 (원본은 개인 소장)

 

『오쿠노 호소미치』에서 가장 먼저 나오는 구절입니다. 바쇼의 자필 자료이며 『오쿠노 호소미치』와 다르게 쓰인 부분이 있습니다. 이 자료의 구절이 『오쿠노 호소미치』보다 먼저 쓰여진 것으로 추정됩니다.
이 자료에는 「쿠사노토모 스미카와루요야 히나노이에(草の戸も住みかはる世や雛の家)」라고 적혀 있으나 『오쿠노 호소미치』에서는 쿠사노토모 스미카와루요조 히나노이에」라고 적혀 있습니다.
1689년 3월 바쇼는 여행을 떠나기 전까지 살고 있던 집을 매도합니다. 집을 사는 사람에게 딸이 있다는 이야기를 듣고 남자(바쇼 자신) 혼자 살던 초라한 자신의 집에도 3월 3일에 히나 인형이 놓일 것이라는 의미가 담긴 구절입니다.
일본에서는 여자 아이의 행복을 기원하여 3월 3일에 히나 인형을 장식하는 풍습이 있습니다.

 

error: Content is protected !!